<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 天地一沙鸥</title>
	<link>http://jackyeap.blogsome.com/2007/05/13/p63/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 07:52:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: lyin</title>
		<link>http://jackyeap.blogsome.com/2007/05/13/p63/#comment-96</link>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 18:20:30 +0100</pubDate>
		<guid>http://jackyeap.blogsome.com/2007/05/13/p63/#comment-96</guid>
					<description>天地一沙鸥，
中文翻译，名叫岳娜丹。
我不曾看过这本书，
但是佛堂却教我们这一课。
海鸥，
是要飞行还是觅食？
要飞行？还是觅食？还是飞行+觅食？
我们现在是在飞行？还是觅食？还是飞行+觅食？</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>
<p>天地一沙鸥，<br />
中文翻译，名叫岳娜丹。<br />
我不曾看过这本书，<br />
但是佛堂却教我们这一课。<br />
海鸥，<br />
是要飞行还是觅食？<br />
要飞行？还是觅食？还是飞行+觅食？<br />
我们现在是在飞行？还是觅食？还是飞行+觅食？</p></p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
